Other

Misha Krupin about a son who serves in the Israeli army and his own mobilization - an interview with focus

Misha Krupin told what his last conversation with Yuri Bardash was, why he was no longer ready to sing in Russian and how he went from the aggressor to the state. More in a new focus interview. Ukrainian performer Misha Krupin spoke about relationships with children, his son's service in the Israeli army, death of parents and new creativity. You have been in show business for about 20 years.

Tell us, are you happy with your creative way? I have my way, he is separate, and I would not like to call it the absolute show business. It's just my creative life. The songs that play on the radio have appeared there for the last 5 years. But if you talk about the creative path, yes, I am happy with them. What will be the new music of Misha Krupina? What to expect your fans? Fans to wait for the worst. Seriously. I will try not to be as in previous songs and it's actually my life credo.

I am often told that the songs were better. But for some reason the numbers say different. I am actively writing an album now, virtually live in a studio or on the way to a studio. And I can say that it will be new music. New but mine. New material will be heard live on March 8. The team and I are preparing a large sool in October.

At one time did you work with Yuri Bardash, who today stood on the side of the occupier, what was your last conversation with him? To be told if they met him accidentally? It was a conversation on the eve of his birthday in 2022. We tried to make plans and understand what was happening in general, we talked about the war and how much it would last.

What would I tell him now? Well, this is the question… What would you say Putin if you were met? I would tell him, "What are you, Gossus?" You come from Kharkiv, a city that is often under fire. How long were there? What is your hometown during the war, with your eyes? In Kharkiv, I am almost all the time now. This is my hometown. I want to be in Kharkiv and that people can see that I am here, that you can live here. The city is cloudy. And more often I see apathy in people, unfortunately.

Every day, Kharkiv people hear explosions at night, day, in the center, on the outskirts - constantly and everywhere. When it gets better, people come back, worse - they go. Somehow life there now looks. It is a big city and many people think it has already been leveled with the ground. But it's not. It lives, businesses open - I am very glad. Earlier in an interview, you told you that your mother was raising you, but later you met your father.

Do you communicate now? Do you maintain relationships with your brothers/sisters? Where is your mom now? The father died. It was a long time ago, 7 years ago. By this point, we had little communicated because he lived nearby - and I often met him. He caught fish directly opposite my windows. I do not maintain with the erected brothers and sisters. Mom died too. 6 years ago. Your personal life today. It is known that you were married, have children.

Do you communicate with your children? How long have they seen? My daughter lives near me, so we see it often. She loves my creativity, the first hears and teaches new songs. The son called today - I slept (laughs). In general, we communicate often, he in Israel, serves in the army. In early autumn you told you that you were going to the army. How is your military fate, where are you currently and what are your responsibilities? Consideration of my suitability is currently underway.

There are questions that delay the process. To tell those men who hesitate, to go or not to go? Who goes, he is good. I think this is the duty of every citizen. If you are afraid to go to the Ukrainian army, then you will have to deal with Russian. Everything is simple. You are one of those who spoke and wrote songs in Russian at one time, but now you categorically do not sing the Russian repertoire.

To say to those people who still did not want to Ukrainize in the third year of the war in Ukraine? Well, I can wish you success. I can't condemn (can I?) These people. I don't want to measure everyone on myself. Type I crossed and all have to do the same. It's really everyone's business. I would tell them that the Russians, along with the USSR, created such conditions that even Ukrainians were forced to sing in Russian. Nobody makes you write in Ukrainian now.

It was first forced to write in Russian. And then after that you are asked, because Russia attacked us. Because neighbors do not like that we sing Ukrainian. A person should understand that the Soviet Union, and then Russia, they created a huge mass of content of the Russian -speaking. And you never know who sings it: Ukrainian, Belarus, Russian, Kazakh, Armenian? The Russians assign it all through language. It turns out that it is a contribution to another's culture.

And everything is mixed there - this is the main purpose of the imperialists. They made the sea, and our Ukrainian song is a drop. The purpose of every conscious Ukrainian should be to increase this drop. We have to stand out and separate.

I understand that there are people who still do not know the language, and I recently wrote: "Misha, and you do not sing in Russian?" People, with connection! There are still those who think that the war will end, and it will be possible to go to an eagle or Saratov again. I sometimes have this impression. It is these people who write Russian -language songs.

Tell us about your path of Ukrainianization, was it difficult to switch to Ukrainian communication? How did you teach your mother tongue? It all started with the complex. At first I complex that I could not communicate freely. Then I was offered to me from Chernivtsi only in Ukrainian. With Russisms, as it turns out, but to speak. Then gave one interview, the other. Sometimes I forget the words, sometimes I replace tracing paper. But he began to speak more or less freely.

But writing songs is a completely different topic, immersion in another world. I used to write from my head, now it does not work - I get my huge dictionaries and the research work begins. I write a song and teach language. Well, content. I excluded absolutely all Russian -speaking: I read, listen and look exclusively in Ukrainian. Although I still have a Russian -speaking circle: grandmother, aunt, some friends. Sometimes it happens that I forget the Russian word.   I can not sing in Russian at all.

I once tried, and I think “do I sing at all? It is already unnatural. " When we recorded a song with the shelter, the words "scary Russian" were ladies and I couldn't sing it. This is already a cartoon language for me. I would very much like the Ukrainian. And I am glad that I can influence it: give Ukrainian interviews, write on social networks and, of course, create music. I will soon be my first Ukrainian -language album, I feel some responsibility to the listeners.